Autorització de transmissió de dades personals a les companyies asseguradores

Per a què serveix el document

Per autoritzar la CASS a transmetre les dades personals que s'especifiquen a les companyies asseguradores privades, d'acord amb l'article 13 de la Llei 15/2003, del 18 de desembre, qualificada de protecció de dades personals.

On l'heu de presentar

A l'Àrea d'Atenció al Públic en horari d'atenció al públic.

Condicions de l'autorització de la transmissió de les dades personals de la persona assegurada per part de la CASS a les companyies asseguradores

Primera. Objectiu i finalitat de l'autorització

L'objectiu de l'autorització és l'atorgament del consentiment exprés de la persona assegurada perquè la CASS pugui transmetre a la companyia d'assegurances que s'indica determinades dades personals sensibles de salut definides prèviament, de la persona que autoritza. La transmissió de les dades es fa amb l'única finalitat que es pugui procedir al pagament de prestacions d'una assegurança de salut.

Segona. Dades subjectes a la transmissió

Les dades personals que la persona assegurada autoritza, mitjançant la signatura del present document, que siguin transmeses a la companyia d'assegurances són les següents: la identificació de la persona assegurada que dóna drets, la persona beneficiària de la prestació, la data de l'acte mèdic, la naturalesa de l'acte abonat, l'import de la prestació mèdica que s'abona, l'import de la tarifa de responsabilitat i el percentatge abonat.

Tercera. Exercici dels drets d'accés, rectificació, supressió i oposició

La persona signatària d'aquest document pot exercir davant la CASS els drets d'accés, rectificació, supressió i oposició en els termes definits per la Llei 15/2003 del 18 de desembre, qualificada de protecció de dades personals i amb les excepcions previstes per la mateixa Llei.

Quarta. Durada de l'autorització

L'autorització té plena vigència fins que no sigui revocada expressament per la persona assegurada mitjançant notificació per escrit a la CASS. Si la CASS té coneixement fefaent que la relació contractual entre la persona assegurada i la companyia d'assegurances ha finalitzat, podrà, d'ofici, deixar-la sense efecte.

Cinquena. Procediment de comunicació de les dades

La CASS es compromet que la transmissió de les dades personals de la persona assegurada a les companyies asseguradores es faci amb els mitjans de transmissió que assegurin la màxima seguretat i confidencialitat.

Sisena. Exoneració de responsabilitat

La CASS no és responsable de la utilització que puguin fer les companyies asseguradores de les dades personals de la persona assegurada més enllà de les finalitats per a les quals han estat cedides.

Setena. Submissió de jurisdicció

Totes les qüestions i divergències que puguin sorgir entre la CASS i la persona signatària d'aquesta autorització per raó de la interpretació, l'aplicació o l'execució de la present autorització se sotmetran als tribunals andorrans amb renúncia expressa a qualsevol altre fur o jurisdicció que els pugui correspondre.

© Caixa Andorrana de Seguretat Social. Carrer Joan Maragall, núm. 3, AD500 Andorra la Vella