Conveni de seguretat social entre el Principat d'Andorra i el Regne d'Espanya
Article 12

... 2. El titular d’una pensió deguda solament en virtut de la legislació d’una part contractant que, segons aquesta legislació, tingui dret a la prestació d’assistència sanitària, rebrà aquesta prestació quan resideixi al territori de l’altra part. La prestació serà concedida al titular i als familiars que
resideixin amb ell en aquesta última part per la institució del lloc de residència, de conformitat amb la seva pròpia legislació i a càrrec de la institució competent.

Excepcionalment, i amb autorització prèvia expressa de la institució competent, es pot concedir la prestació d’assistència sanitària a familiars, encara que no resideixin amb el pensionista.

3. Els titulars de pensió als quals es refereixen els apartats anteriors, quan es trobin temporalment al territori d’aquella part que no sigui la competent, es beneficiaran de les prestacions d’assistència sanitària si el seu estat de salut les requereix de manera immediata. Aquestes prestacions els han de ser servides per la institució del lloc on es trobin, segons les disposicions de la legislació que aquesta apliqui i a càrrec de la competent.

La mateixa norma s’aplica als seus familiars.

Acord administratiu per a l'aplicació del Conveni

Article 8

1. El titular d’una pensió deguda únicament en virtut de la legislació d’una part a què fa referència l’article 12 apartat 2 del Conveni i que resideixi habitualment al territori de l’altra part, ha de presentar davant la institució d’aquesta part un certificat lliurat en el formulari establert a aquest efecte per la institució competent del país que abona la pensió, que acrediti el dret a les prestacions sanitàries per a ell mateix i els seus familiars que resideixin en aquesta part. Aquest formulari tindrà validesa fins que la institució competent notifiqui, mitjançant un altre formulari, la suspensió, la supressió o la modificació del dret.

Si el titular de pensió a què fa referència aquest article no presenta el formulari al·ludit, la institució del lloc de residència s’ha d’adreçar a la institució competent per obtenir-lo.

2. En els supòsits a què fa referència el paràgraf segon de l’apartat 2 de l’article 12 del Conveni, familiars que no resideixen amb el pensionista, el titular ha de sol·licitar autorització a la institució competent per tal que aquesta, amb caràcter excepcional i examen previ de les circumstàncies al·legades pel pensionista, autoritzi expressament que els seus familiars puguin rebre prestacions sanitàries en l’altra part i a càrrec de la institució competent.

3. La institució del lloc de residència, a la vista del formulari indicat en l’apartat 1, ha de procedir a la inscripció del pensionista i els seus familiars, o només dels familiars en el cas de l’apartat anterior, i ha de comunicar aquesta circumstància a la institució competent.

4. El pensionista ha de notificar a la institució del lloc de residència qualsevol canvi de la seva situació i de la dels seus familiars susceptible de modificar el dret a les prestacions sanitàries.familiars, o només dels familiars en el cas de l’apartat anterior, i ha de comunicar aquesta circumstància a la institució competent.

Imprimir
 
© Caixa Andorrana de Seguretat Social. Carrer Joan Maragall, núm. 3, AD500 Andorra la Vella

For reasons of maintaining the private area will remain closed until 6:30.